Автор Тема: Определение термина "Станция пожаротушения"  (Прочитано 2819 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Не встречал ли кто в нормативах определения термина "Станция пожаротушения"?
В частности, для газового тушения.
В российских нормах такое определение нашлось: "Станция пожаротушения - сосуды и оборудование установок пожаротушения, размещенные в специальном помещении.", а у нас - только косвенные логические выводы.
Необходимо для того, чтобы доказать сметному эксперту, что расценка на 7 модульных установок не равна расценке на 7 помещений в одном здании с одной станцией.

Offline iop

  • ****
  • Thank You
  • -Given: 157
  • -Receive: 27
  • Повідомлень: 290
  • Country: ua
  • Awards За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Неплохо было бы еще найти в наших нормах нормальное определение  - "Модульная автоматическая установка газового пожаротушения".
А, если нет помещения отвечающего требованиям к помещениям станций, согласно ДБН В.2.5-56, то и самой станции нет.
7 отдельных утановок (направлений), до 2  по табл. 6-4, с коэффициентом 0,7 (прим .п.5 ).
« Останнє редагування: 05 Вересень 2018, 15:58:15 від iop »

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Неплохо было бы еще найти в наших нормах нормальное определение  - "Модульная автоматическая установка газового пожаротушения".
Это-то как раз есть:
ДСТУ 2273:2006  Система стандартів безпеки праці. Пожежна техніка. Терміни та визначення основних понять

4.7.14    установка пожежогасіння модульного типу
Установка пожежогасіння, до складу якої входять один або декілька модулів пожежогасіння
       
4.7.15    модуль пожежогасіння
Резервуар установки пожежогасіння, обладнаний запірно-пусковим пристроєм

Offline iop

  • ****
  • Thank You
  • -Given: 157
  • -Receive: 27
  • Повідомлень: 290
  • Country: ua
  • Awards За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Неплохо было бы еще найти в наших нормах нормальное определение  - "Модульная автоматическая установка газового пожаротушения".
Это-то как раз есть:
ДСТУ 2273:2006  Система стандартів безпеки праці. Пожежна техніка. Терміни та визначення основних понять

4.7.14    установка пожежогасіння модульного типу
Установка пожежогасіння, до складу якої входять один або декілька модулів пожежогасіння
       
4.7.15    модуль пожежогасіння
Резервуар установки пожежогасіння, обладнаний запірно-пусковим пристроєм


А хотелось бы вот так:
АУГП, содержащая один или несколько модулей с ГОС, размещенных непосредственно в защищаемом помещении или рядом с ним.

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Как по мне, сейчас весть газ, порошок и аэрозоль - это модульные установки.
Станция должна определяться как совокупность модулей, обслуживающих не одно, а несколько направлений.

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
А хотелось бы вот так:
АУГП, содержащая один или несколько модулей с ГОС, размещенных непосредственно в защищаемом помещении или рядом с ним.
Тогда нужно определять, что есть "рядом"?

Offline iop

  • ****
  • Thank You
  • -Given: 157
  • -Receive: 27
  • Повідомлень: 290
  • Country: ua
  • Awards За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Станция должна определяться как совокупность модулей, обслуживающих не одно, а несколько направлений.
Которые (модули) должны располагаться в помещении, которое отвечает определнным требованиям ДБН 56, в т.ч. и по защите органов дыхания.
"Рядом", это не обязательно в специальном пемещении, наверно  :)

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
"Рядом", это не обязательно в специальном пемещении, наверно  :)
Тогда нет смысла привязываться к помещению. Модули могут быть в этом же помещении и на другом этаже, и даже в соседнем здании, если так удобней  (почему нет?). Лишь бы работало.

В старом ГОСТ 12.2.047-86, например, привязывались к трубопроводу и к помещению:
125. Модульная установка пожаротушения
Нетрубопроводная автоматическая установка пожаротушения, предусматри-вающая размещение емкости с огнетушащими веществом и пусковым устройством непосредственно в защищаемом помещении

но отказались и правильно сделали.

« Останнє редагування: 05 Вересень 2018, 16:27:15 від rga »

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Которые (модули) должны располагаться в помещении, которое отвечает определнным требованиям ДБН 56, в т.ч. и по защите органов дыхания.
В принципе, станцию можно было бы увязать с отдельным помещением со специальными требованиями.
Хотя бы для ограничения доступа к замысловатым рукояткам и трубочкам. :)

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
Хотя, да, определение модульной установки неидеально.
Под него и ВПТ подойдет, есть и резервуар с ОТВ, и запорно-пусковые устройства. Даже озеро и водопровод по последнему ЕН-у - резервуары. :)
То есть, все.
« Останнє редагування: 05 Вересень 2018, 16:53:49 від rga »

Offline Сбал

  • *****
  • Thank You
  • -Given: 15
  • -Receive: 47
  • Повідомлень: 557
    • Перегляд профілю
    • Awards
Необходимо для того, чтобы доказать сметному эксперту
То есть в сметных т.с. нормах есть советское - "станция", к сожалению мой архив канул в небытие, а то бы копнул.
А ежели потопать от обратного, - потребовать от сего эксперта определение станции? На каком т.с. основании он уравнивает модуль со станцией, ведь понятия станции нема в текущей реальности у нас  :) Почему пользуется ненормативными понятиями? Ась?
И пусть теперь доказывает, что не верблюд  ;)
Кхе, как деньгу считать, так советское, а как строить так европейское, ога  :D

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
На каком т.с. основании он уравнивает модуль со станцией, ведь понятия станции нема в текущей реальности у нас  :) Почему пользуется ненормативными понятиями?
Он как раз уравнивать не хочет, это мы хотим. А понятия станция в нормах нет. А расценки без станции нет в сметных нормах. Есть расценка на количество помещений на одну станцию. Вот на количество помещений эксперт и ориентируется, хоть реально это 7 отдельных установок. Но ничего другого нет.

Offline Сбал

  • *****
  • Thank You
  • -Given: 15
  • -Receive: 47
  • Повідомлень: 557
    • Перегляд профілю
    • Awards
Он как раз уравнивать не хочет, это мы хотим. А понятия станция в нормах нет. А расценки без станции нет в сметных нормах. Есть расценка на количество помещений на одну станцию. Вот на количество помещений эксперт и ориентируется, хоть реально это 7 отдельных установок. Но ничего другого нет.
В таком разе  :) могу посоветовать состыковать "станция-система", "помещение-направление", что то там есть, ПИР под рукой нема...

Offline rga

  • ******
  • Thank You
  • -Given: 325
  • -Receive: 861
  • Повідомлень: 6 541
  • Country: ua
  • Awards Золотая сова (400 благодарностей + 1500 сообщений) За неизменность форуму I степени - на форуме более 3 лет
    • Перегляд профілю
    • Awards
В таком разе  :) могу посоветовать состыковать "станция-система", "помещение-направление", что то там есть, ПИР под рукой нема...
Спасибо за совет, именно этим и занимаюсь.

Offline swesla

  • ***
  • Thank You
  • -Given: 2
  • -Receive: 9
  • Повідомлень: 52
  • Country: ua
    • Перегляд профілю
    • Awards
добрый день, возможно не совсем в тему, но  спрошу: есть нормативное определение «стационарные установки пожаротушения»?

 

Warning: this topic has not been posted in for at least 150 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.

Ім'я:     Email: