Відповідь

Warning: this topic has not been posted in for at least 150 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
Ім'я:
   
Email:
Тема:
Іконка повідомлення:
Вкладення:
(Вкладення)
Restrictions: 4 per post, maximum total size 5120KB, maximum individual size 5120KB

підказка: натисніть alt+s для відправлення або alt+p для перегляду повідомлення


Повідомлення в цій темі

Автор: griffel
« : 10 Квітень 2013, 22:53:45  »

staripan, старый документ не отменен . Он действует. Информации об отмене нету. Дата когда введен ДСТУ Б В.2.5-38 2008 и есть информация, которая Вам нужна.
Автор: staripan
« : 10 Квітень 2013, 20:32:40  »

Коллеги, с введением ДСТУ  EN 62305 продолжает ли действовать ДСТУ Б В.2.5-38 2008 ??? Если можно то выложите официальный документ подтверждающий/опровергающий это.
Автор: e_one
« : 30 Березень 2013, 13:41:33  »

Сугор, ну с тамошними нормами все немного проще по сравнению с отечественными.
буржуи свои нормы пишут для того чтобы по ним проекты делать, а у нас для того чтобы взятки брать
ну а вообще посмотрим, может следующая власть и вообще отменит "обкладинковий" метод
Автор: griffel
« : 30 Березень 2013, 13:31:39  »

e_one, переведут!
ОВО занимаеться переводом официальным. Но в любом случае для перевода нужно время, ждемс  ;)
Автор: Сугор
« : 29 Березень 2013, 19:55:24  »

я думал что его все знают
e_one, а ты уверен, что перевод и понимание эксперта будет совподать с твоим и соответствовать действительности? т.е. спорить прийдется не только на предмет знания НД но и на предмет знания английского технического языка
Автор: Sergik
« : 29 Березень 2013, 16:28:30  »

я думал что его все знают
:D :D :D
Автор: e_one
« : 29 Березень 2013, 16:00:13  »

Сугор, ну в моем случае непродуктивно работать инженером и не уметь читать техническую литературу на английском. я думал что его все знают :)
Автор: Сугор
« : 29 Березень 2013, 15:40:32  »

Чтобы снизить вероятность двойных толкований.
e_one, а как на счет вероятности различных уровней познания английского и трудностей перевода? :)
Автор: Tank
« : 29 Березень 2013, 15:39:06  »

Пожарники при проверке  выписали эти нормы я их не где не могу найти только за деньги
Автор: e_one
« : 29 Березень 2013, 15:21:17  »

Сугор, и не переведут :)
А вообще лучше пользоваться оригиналом http://eom.com.ua/index.php?action=downloads;sa=view;down=818
Чтобы снизить вероятность двойных толкований.
Мои проекты с вставками на английском МЧС пока что согласовывает, хотя где-то слышал что нужно купить оригинальное издание с украинской обложкой и английским текстом, чтоб показывать его в случае если МЧС не поверит в существование этих норм
Автор: Сугор
« : 29 Березень 2013, 15:11:27  »

Tank, на украинский его еще не перевели. http://eom.com.ua/index.php?action=downloads;sa=view;down=1939 "неофициальное" издание 2006г
Автор: Tank
« : 29 Березень 2013, 15:04:15  »

ДСТУ  EN 62305-1:2012 « Захист від блискавки. Частина 1 ( EN 62305-1:2011, ГОТ)»  ДСТУ IEC 62305-2:2012 « Захист від блискавки. Частина 2. Керування ризиками (IEC 62305-2:2010 IDT)», ДСТУ  EN 62305-1:2012 « Захист від блискавки. Частина 3. Фізичні руйнування споруд та небезпека для життя людей (EN 62305-3:2011, IDT)», ДСТУ  EN 62305-4:2012 « Захист від блискавки. Частина 4. Електричні  та електронні системи, розташовані в будинках і спорудах (EN 62305-3:2011, IDT)»

Дайте ссылку у кого есть. :wall: :wall: :wall: