Евген Коч,
Большая просьба использовать общепринятые технические украинские слова, а то
"риштунку", "шруба"- мрак, я думаю так дойдем до "дрібноживців" или "кабіна що їде по дроту" (это из материалов направленых в КПИ в начале 90 о технических терминах на украинском языке).
Арматура (рус.)=Арматура(укр.) -Великий російсько-український політехнічний словник 2002р, або Русско-украинский строительный словарь."Укрархстройинформ", 1994г.
и далее так по всем терминам... пардон что не по теме....