Show post that are related to the Thank-O-Matic. It will show the messages where you become a Thank You from an other users.
Національний орган стандартизації і технічні комітети виконують зобов'язання України щодо гармонізації нормативної базиНу то й нехай виконують. Тільки у відповідності до ЗУ "Про стандартизацію", на який ВИ посилаєтесь, а саме, ст.7: Національні стандарти та кодекси усталеної практики приймаються державною мовою або в разі потреби однією з мов відповідних міжнародних або регіональних організацій стандартизації. Переклад це не форма робіт зі стандартизації, як Ви писали вище. Це один з методів прийняття міжнародних НД як національних
Якщо не переклали, виходить що немає зацікавленості.Досить велика кількість стандартів прийняті без перекладу. Виходить так, що у заінтересованих сторін немає зацікавленості. Тоді навіщо національні органи стандартизації і технічні комітети працюють "на корзину", приймаючи "не цікаві" стандарти, які не варті перекладу?
Сторінок: [1] 2 3 |